Főszereplők: Léa Seydoux, Luna Wedler, Louis Garrel, Gijs Naber. A magyar mozikban szeptember 23-tól lesz látható a film. Nézd meg itt az előzetesét enyedi ildikó cannes-i filmfesztivál vörös szőnyeg a feleségem története füst Milán Ez is érdekelhet Mit vállalunk akkor, amikor az inszemináció és a lombikprogram mellett döntünk?
A cannes-i versenyprogramban bemutatott A feleségem története olyan pici rezdülésekkel dolgozik, amelyek követése nagy nézői befektetést igényel, de megéri vele menni. A megható vörös szőnyeges premier másnapján a rendező azt is elárulta, hogyan rímel a saját magánélete a film sztorijára. Enyedi Ildikó 1989-ben a legjobb elsőfilmnek járó Arany Kamera-díjat nyerte meg Cannes-ban Az én XX. századom mal, de azt a második legnagyobb presztízsű Un Certain Regard-szekcióban vetítették, és egészen eddig Mészáros Márta volt az egyetlen magyar női rendező, akinek az alkotásai (az Örökség 1980-ban és a Napló gyermekeimnek 1984-ben) bekerültek a cannes-i filmfesztivál versenyprogramjába. Tegnap Enyedi Ildikóval kétfősre bővült ez az exkluzív klub. Enyedi sok-sok éven át próbálta megfilmesíteni Füst Milán azonos című regényét, míg végül az eddigi legnagyobb költségvetésű magyar koprodukcióként sikerült megvalósítania a tervét, a főszerepben európai sztárokkal. Amikor a tízmillió euróból, négy ország koprodukciójában készült nagyszabású A feleségem története vörös szőnyeges díszbemutatója után a közönség hosszú tapssal ünnepelte az alkotókat, és ott állt a hatalmas vetítőterem közepén a megilletődött Enyedi és könnyes szemű producere, Mécs Mónika, az a magyar női filmesek diadala is volt.
Enyedi új filmjének gyártását a Nemzeti Filmintézet 1, 15 milliárd forinttal támogatta, az alkotás a német–francia Arte, az olasz RAI, az RTL Klub, az Eurimages és a Kreatív Európa Média közreműködésével készült. A film a tervek szerint ősszel kerül a magyar mozikba, a Mozinet forgalmazásában.
2021. jún 3. 12:34 Enyedi Ildikó /Fotó: Fuszek Gábor Két magyar rendező filmje is meghívást kapott a 74. cannes-i filmfesztivál hivatalos programjába: Enyedi Ildikó "A feleségem története" című alkotása az Arany Pálmáért versenyezhet, Mundruczó Kornél "Evolúció" című új filmje pedig a seregszemle idén létrehozott új szekciójába, a Cannes Premiere (Cannes-i bemutató) elnevezésű válogatásba került be – jelentette be csütörtökön Thierry Frémaux, a világ legjelentősebb filmes szemléjének művészeti igazgatója párizsi sajtótájékoztatóján. Enyedi Ildikó legújabb filmje Füst Milán több mint húsz nyelvre lefordított, irodalmi Nobel-díjra felterjesztett azonos című regénye alapján készült. A film férfi főszereplője Gijs Naber holland színész, női főszereplője pedig a világhírű Léa Seydoux. ( A legfrissebb hírek itt) Az Arany Medve-díjas és Oscar-jelölt Testről és lélekről rendezőjének legújabb filmje 23 alkotással versenyezhet a fődíjért. Az Evolúció Mundruczó nyolcadik nagyjátékfilmje, amellyel a rendező hetedik alkalommal szerepel a hivatalos programban.
Cannes Film Festival A feleségem története A rendező és operatőre, Rév Marcell rögtön bevezetik Lizzy vélt vagy valós rejtélyességét azzal, hogy nincs nagy belépője, pedig lehetne: Störr és üzlettársa, Kodor (Rubini) egy étteremben ülve azon viccelődnek, hogy az agglegény kapitány feleségül fogja venni az első nőt, aki belép az ajtón, de amikor ez megtörténik, nem a vonzó Lizzy arcát vagy alakját látjuk, csupán a cipőit, ahogyan lépked. Az alkotók végig ehhez hasonlóan finom, nagy nézői odafigyelést igénylő jelzésekkel építik karaktereiket, illetve azt az ívet, amit kapcsolatuk bejár. Kezdetben a játékosság, könnyedség és humor dominál, amit a viszonylag sok kézikamerás felvétel is támogat, de a hét fejezetre osztott történet hangulata fokozatosan elkomorodik, elnehezülnek a képek és a destruktív érzések veszik át az irányítást. Bár a film kétségtelenül hosszú, nincsen benne üresjárat, Enyedi apró ecsetvonásokkal dolgozik, és mindegyikre szükség van a kép megfestéséhez. Az érzékeny operatőri munkát, a kiváló látványvilágot ( Láng Imola) és a kosztümöket ( Flesch Andrea) is csak dicsérni lehet, de ez a történet elsősorban mégis egy egészen kis helyen zajlik le: Naber arcán.
Ősszel kerülhet moziba A feleségem története A féltékenység és a szerelmi kétkedés természetrajzát bemutató, csaknem háromórás, nagyszabású, kosztümös, angol nyelvű film Füst Milán több mint húsz nyelvre lefordított, irodalmi Nobel-díjra jelölt A feleségem története című regényének adaptációja. A Budapesten, Fóton, Hamburgban és Máltán forgatott alkotásban Störr kapitányt Gijs Naber holland színész alakítja, feleségét, Lizzyt pedig Léa Seydoux francia színésznő. A többi szerepben Louis Garrel, Josef Hader, Ulrich Matthes, Udo Samel, Jasmine Trinca és Luna Wedler, a magyar színészek közül pedig Funtek Sándor, Rujder Vivien és Hajduk Károly látható. A magyar Inforg-M&M Film – Mécs Mónika, Mesterházy Ernő, Muhi András –, a német Komplizen Film (Jonas Dornbach), az olasz Palosanto Film (Flaminio Zadra) és a francia Pyramide Productions (Stéphane Parthenay) koprodukciójában készült alkotás forgatókönyvét Enyedi Ildikó írta, az operatőr Rév Marcell, a vágó Szalai Károly, a látványtervező Láng Imola, a jelmeztervező Flesch Andrea, a VFX supervisor Klingl Béla, a zeneszerző Balázs Ádám.
Fontos szerepben látható továbbá Louis Garrel, Josef Hader, Ulrich Matthes, Udo Samel, Jasmina Trinca, Sergio Rubini, valamint Funtek Sándor és Hajduk Károly. A Nemzeti Filmintézet tájékoztatása szerint Az Ezeregyéjszaka éjszaka meséi re emlékeztető dús, titokzatos szerelmi történet álarcában, Störr kapitány szeretnivaló, fájdalmasan becsületes figuráján keresztül, elemi módon, az érzékeinken át értjük meg az élet összetettségét, titokzatosságát, törékeny szépségét, megfoghatatlan, uralhatatlan jellegét. "Nagy boldogság volt ezek után a fura, dermedt, elzárt hónapok után körbehívni a vezető munkatársakat a hírrel, bár legszívesebben felhívtam volna mindenkit. Sok friss munka lesz most a filmmel – egy rendezőnek hajtós időszak egy film elindulása. Ezek között a feladatok között kiemelt helyen szerepel egy igazi, erős magyar szinkron elkészítése, amit Báthory Orsi kiváló szinkronrendezővel közösen készítünk, old school műgonddal és szeretettel. Reményeink szerint a film eredeti és szinkronizált változatban egyaránt elérhető lesz a mozikban.
Enyedi Ildikó a filmje sajtótájékoztatóján elmondta, hogy a regény a karakterekben és a helyszínekben is az európai nemzetek kulturális archetípusait jeleníti meg, amit hűen kívánt követni a filmjében. Störr kapitány szerepére olyan színészt keresett és talált a holland Gijs Nabert személyében, aki meg tudja jeleníteni ezt az Európa északi, protestáns részéről származó, a munkájának élő, becsületes férfit, aki hisz a világos, egyértelmű társadalmi szabályokban, és abban, hogy kontrollálni tudja önmagát és az érzéseit. Cannes, 2021. MTI/EPA/Sebastien Nogier A regény szerint a partnere, vagy ahogy Enyedi fogalmazott – a tanára -, megpróbálja kimozdítani ebből a kényelmes és logikus világból, amelyben komfortosan érzi magát. A Léa Seydoux által alakított Lizzy nem egyszerűen egy francia, hanem a párizsi nő, aki az izgalmas dolgokat keresi az életben, nem csak szép, hanem kedves, szellemes, titokzatos, gazdag személyiség is. A regénynek megfelelően a film helyszínei is jelképesek. A kapitány otthona a hajó, ahol a nap, a szél, a víz, a fa és ehhez hasonlók elemek jelentik a valóságot.